Sunday, 8 September 2024

Kleurrijke vangst//Colourful catch

Alhoewel de Noordzee een bak met grijs water kan lijken als je vanaf het strand kijkt, kan het onder water kleurrijk zijn. We schreven er al eerder over in deze blog, bijv Beam Trawl Survey: Variatie in vormen en kleuren // Variety in shapes and colours. Afgelopen week hadden we weer een heel kleurrijke vangst (55°30'NB; 000°30'WL), met heel veel heremietkreeften Pagurus prideaux en bijbehorende anemoon Calliactis palliata. Deze twee soorten leven in symbiose, zie o.a. Nature Today | Nieuwe heremietkreeft en anemoon in Oosterschelde: schoolvoorbeeld van symbiose

Although the North Sea may look like a mass of greyish water when one looks at it from the shore, under water it may be quite colourful. We wrote about this earlier in this blog, eg Beam Trawl Survey: Variatie in vormen en kleuren // Variety in shapes and colours. Last week, we had another colourful catch (55°30'N; 000°30'W) when we caught many hermit crabs Pagurus prideaux with its symbiont anemone Calliactis palliata. The species have also recently been found in the Dutch Easter Scheldt for the first time.

Detail van de vangst // Detail picture of the catch

De vangst bevatte ook nog andere kleurrijke soorten, vooral zeesterren. Tijdens het sorteren en tellen daarvan ontstond het idee om de rijkdom van kleuren en vormen in een mozaiek weer te geven. 

The catch also contained other colourful species, mainly starfish species. While sorting and counting creativity arose, which resulted in a mosaic of different species, clearly showing the brightness of the catch.

Mozaiek van een gedeelte van de vangst // Mosaic work of part of the catch: Aequipecten opercularis, Stichastrella rosea, Porania pulvillus, Hippasteria phrygiana, Pagurus pirdeaux, Calliactis palliata, Pecten maximus (credits: Michiel Dammers)

Saturday, 7 September 2024

Routine//routine

De survey is de afgelopen weken soepel verlopen. Zo soepel dat er eigenlijk niets anders over te vertellen is dan dat we lekker in de routine zitten. De dagen bestaan uit: zoutgehalte en temperatuur van de waterkolom meten ('CTD-en'), vissen met de 8 meter boomkorren, vangst sorteren, tellen, meten, gehoorsteentjes verzamelen voor leeftijdsbepaling, gegevens invoeren. En dat vijf keer per dag. 

The survey runs smoothly. The days pass in a routine form: water temperature and salinity measurements using a CTD, fishing with the 8 meter beam trawl, sorting, measuring, counting the catch, collecting otoliths for age reading, data entry. Five times a day. 

De vangst van stuurboord op de opvoerband //
Starboard side catch on its way to sorting

Voorafgaand aan de tweede trek vissen we ook nog met een twee meter boomkor met fijne maaswijdte, waar we kleinere beesten in vangen dan in het standaard vistuig. Dit net is in 1999, 2000, 2003 en 2004 in projecten gebruikt (zie MAFCONS (vliz.be)) om de biodiversiteit van de Noordzee in kaart te brengen en we zetten met lage frequentie de tijdserie voort.

Before the second haul of the day we fish with a 2 meter beam trawl, to have a look at smaller macrozoobenthos. In 1999, 2000, 2003 and 2004 the gear has been used for EU projects (see MAFCONS (vliz.be)) to study biodiversity of the North Sea. We continue the timeseries with low intensity.



Sorteren van de vangst van de 2 meter kor //
 (credits: Sieto Verver)

Sunday, 25 August 2024

De vangsten in de afgelopen week // Last week's catches

We visten de afgelopen week grotendeels ten noorden van 57°30'N, op 40-120 meter diepte. Het is een bijzonder gebied, waar veel verschillende soorten voorkomen. We vingen er, naast allerlei platvissoorten (schol, schar, lange schar, tongschar, witje, schurftis, dikrugtong en enkele tongen), ook bijvoorbeeld een leeg eikapsel van een vleet, een jonge vleet, en een zeewolf.

Last week, we fished mostly north of 57°30', at depths ranging from 40 to 120 m. It is an area with high species diversity. Apart from various flatfish species (plaice, dab. long rough dab, lemon sole, witch flounder, scaldfish, thickback sole, and some sole), we caught an empty egg case of Dipturus sp. (common skate), a juvenile common skate, and an Atlantic wolffish.

Eikapsel van de vleet // Egg case common skate


Jonge vleet // Juvenile common skate (Dipturus sp.)

Zeewolf // Atlantic wolffish

We vingen ook een aantal soorten die op het eerste gezicht op elkaar lijken, zoals de blauwpootzwemkrab en Macropipus tuberculatus. Wanneer je goed kijkt zie je duidelijk dat het rugschild anders van vorm is en de zwemvliezen aan het laatste paar poten anderes van kleur zijn, maar meestal hebben we dan heel veel exemplaren van één soort en daar moeten we dan die andere wel even tussenuit weten te halen. 

We also caught some species that look similar at a first glance, such as the swimming crab species Liocarcinus depurator and Macropipus tuberculatus. When you have a closer look, the carapax is different, as is the colour of the last segment of the hind legs. Often, we have high numbers of one species and then we have to pick out just the one or two of another species.   

Blauwpootzwemkrab (links) en Macropipus tuberculatus (rechts) //
Liocarcinus depurator (left) and Macropipus tuberculatus (right)

Op zaterdagochtend vingen we op de ondiepste locatie, op zandgrond voor de Schotse kust ongeveer 86 kilo schol 15-22 cm, 30 kilo schar 14-20 cm en heel veel afval; een vismand vol aan elke kant na 15 minuten vissen. Tussen het afval onder andere golfballen. Dat komt omdat de drie golfbanen van Aberdeen allemaal heel dicht bij zee liggen. 

On Saturday morning, we caught on the shallowest station close to the coast 86 kilo plaincce 15-22 cm, 30 kilo dab 14-20 cm and a lot of litter; a fishing basket on each side, after 15 minutes fishing.


Ander onderzoek // Other research

Zoals al vaker geschreven doen we ook andere onderzoeken dan alleen de BTS wanneer we aan boord zijn. Afgelopen maandagavond deden we een trek van een uur om schollen te verzamelen voor onze collega's in het kader van het Joint Assessment Monitoring Programme voor contaminanten (vieze stoffen). Zie Beam Trawl Survey: Ander onderzoek aan boord//Other research on board

As written before, we also do other research on board during the BTS. Last Monday, we trawled for an hour to collect plaice for the Joint Assessment Programme on contaminants in marine fish. Our colleagues will analyse the fish. See also Beam Trawl Survey: Ander onderzoek aan boord//Other research on board

De planktonimager // The plankton imager
Sinds dit jaar verzamelen we heel veel informatie van zoöplankton. Dat zijn miniscuul kleine beestjes die in het water leven. Wanneer je die zou moeten verzamelen met een net kost dat heel veel tijd, maar sinds vorig jaar staat aan boord van de Tridens de Planktonimager. Dat is een apparaat waar zeewater doorheen stroomt (~34 liter per minuut) en waar dan automatisch foto's gemaakt worden van het plankton. We hoeven alleen de watertoevoer maar open te zetten en het apparaat en de computer aan te doen en we kunnen enorm veel informatie verzamelen terwijl we varen. De Planktonimager is aan boord gekomen omdat met de Tridens ook onderzoek gedaan wordt voor het programma Monitoring-Onderzoek-Natuurversterking-Soortbescherming (MONS) MONS Onderzoeks-en monitoringprogramma - Noordzeeloket. Omdat het weinig moeite is om het apparaat aan te zetten en te laten draaien en er heel veel informatie verzameld wordt, is dit goed in te passen tijdens de survey. De foto's worden opgeslagen op een schijf en die nemen we mee terug naar onze collega's aan de wal die de informatie verder verwerken.

Since 2024 we also collect information on zooplankton, very small animals that live in the water column. When we have to collect those with a net, the workload would be too high to do this during the BTS. Last year though, a plankonimager was installed on board Tridens, which creates pictures of zoöplankton in a water flow. The only thing we have to do is to open the water flow, and to turn on the planktonimager and the computer. We then collect information continuously while at sea. When we are back in port, we hand over the disk with data to our colleagues ashore, who will take care of it.

Visualisatie van de foto's die continu gemaakt worden //
Visualisation of the continuous stream of pictures


Monday, 19 August 2024

Het eerste deel zit er op // The first part is done

Het eerste deel van de boomkorsurvey zit er op. Ondanks alle tegenslag is het gelukt om bijna in alle kwadranten (de hokjes op de kaart) te vissen, en in de meeste gevallen ook nog het aantal trekken gedaan (de cijfers in de hokjes) dat gepland was. Dat was een flinke inspanning van zowel de bemanning als de onderzoekers aan boord. Het is fijn dat het gelukt is. In één kwadrant is niet gevist: 37F8. Het had teveel tijd gekost om daar nog te vissen na alle pech; dan zouden er andere plekken zijn afgevallen.

The first part of the BTS is done. Despite all misfortune we managed to fish almost in every rectangle, and almost everywhere conduct the number of trawl hauls planned (the numbers in the rectangles on the map). It took some effort from both ship's crew and scientific crew, but we managed.

De BTS planning voor week 31-33 // BTS planning for week 31-33

De gegevens van de vangsten hebben we nog niet op een rij kunnen zetten. In één van de trekken vingen we in elk geval 10 kortsnuitzeepaardjes. Op de foto kun je goed zien dat ze zich met hun staart ergens aan vast willen houden. Normaal gesproken grijpen ze zich vast aan zeegras of aan zeewieren, maar in dit geval aan elkaar.

We haven't been able yet to collate all data. In one haul we caught 10 short snouted seahorses. It is clear that they like to grab something with their tails -normally to sea grass or seaweed, but now each other.

Kortsnuitzeepaardjes // Short-snouted seahorses





Monday, 12 August 2024

Nog meer pech en een beetje mazzel // More bad luck and some luck

Normaal gesproken ziet het er zo uit wanneer we de netten uitzetten. Hierna wordt de kabel langzaam gevierd totdat het net aan de bodem staat en we vissen. 

Normally, it looks like this when we set the net. After this, the net is slowly released till it reaches the sea floor, and then the actual fishing starts.

Normale situatie bij het uitzetten van het net // Normal view when setting the net

Vrijdagmiddag was er duidelijk iets mis (foto hieronder). Het hele tuig was er af gevallen, omdat de kabel geknapt was, dus alles lag op de bodem. Na pakweg zestien uur dreggen is het de bemanning gelukt om alles weer boven water te halen. Dat is een behoorlijke prestatie, want het vinden van een 8 meter boomkor lijkt het wel op het zoeken naar een speld in een hooiberg, zelfs als je ongeveer weet waar je die zou moeten zoeken.

On Friday afternoon something went wrong (see picture below): the cable broke and the gear went down all by itself. After 16 hours dredging the crew managed to haul in the gear. That is a real achievement, as an 8 meter beam trawl on the sea floor is a bit like a needle in a haystack, even when you know more or less where to look for it.

Alles is er af // All is gone (credits: Thomas Smith)

En zo eindigde week 2 van de survey. Week 3 begon beter: na een dag vissen liet 's nachts het noorderlicht zich zien. 

And so, week 2 of the survey ended. Week 3 started better: after a day fishing northern lights appeared at the sky.

Noorderlicht boven zee // Northern lights at sea (credits: Thomas Smith)


Friday, 9 August 2024

Zand, water en pompen/Sand, water, and pumps

De eerste dagen visten we op de meest zuidelijke stations van het surveygebied (zuidelijkste ter hoogte van Zeeland). De vangsten varieerden, maar waren over het algemeen groot en gedomineerd door benthossoorten (krabben, zeesterren, schelpen, etc.): bijna 200 kilo zeeappels en 40 kilo zeesterren in de eerste trek, in de derde ruim 150 kilo slangsterren (Ophiura ophiura). De eerste poging om trek 4 uit te voeren leverde een kuub zeesterren in vijf minuten op, dus we deden de trek over op een andere locatie. Daar vingen we vervolgens heel veel zand met ruim 650 kilo piepjonge halfgeknotte strandschelpen (Spisula subtruncata). Ondanks de goede watervoorziening kregen we het zand niet goed weggespoeld uit de vangst, dus het uitzoeken was niet makkelijk. Vervelender was dat vervolgens de pompen om het water af te voeren, verstopt raakten. Terwijl de bemanning zich inspande om pompen te repareren en het zand en water af te voeren, verwerkten wij de vangst. Normaal gesproken doen we dat aan de lopende band, maar nu had de bemanning die nodig, dus gebruikten we een tafel op het visverwerkingsdek om het benthos  te sorteren en maten we de vis in het natte lab.

The first days we fished on the southermost stations of the survey (roughly off the coast of Zeeland). Catches varied, but were all quite large and dominated by invertebrates: almost 200 kilo of the green sea urchin (Psammechinus miliaris) and 40 kilo  of starfish in the first haul, in the third approximately 150 kilo of the serpent star Ophiura ophiura. The first try of haul 4 resulted in about 1 m3 of starfish (Asterias rubens) in five minutes of fishing, so we decided to give it another try a few miles away. There we caught lots of sand, with in it more than 650 kilo juvenile Spisula subtruncata. Despite the good facilities on board, it was difficult to get all the sand washed away, so sorting was difficult. Even more unpleasant was that the pumps that should get the water off the vessel, got clogged by the sand. While the crew spend a lot of time and effort to repair the pumps and get the water and the sand off the fish deck, we sorted the catch on different locations than we normally do (which is on the conveyor belt): we used a table on the fish deck to sort the invertebrates, and we measured the fish in the wet lab.

Zand en halfgeknotte strandschelpen //
Sand and juvenile Spisula subtrunctata

Veel zand op de lopende band //
Lots of sand on the conveyor belt