Tuesday 14 September 2021

De laatste trek // The last haul

Het is vast bijgeloof, maar wel een goed gebruik dat je niet zegt dat je de laatste trek van de survey aan het uitvoeren bent: dat brengt ongeluk. Helaas was het ook deze keer niet te voorkomen dat iemand er over begon en haalden we alles binnen na 25 minuten (in plaats van 30). Wonder boven wonder bleek er niets aan de hand en hadden we een prachtig mooie vangst. Daarvan nu een paar foto's. We zijn tevreden na een succesvolle survey met weinig schade en vertraging en zeker de laatste vier weken heel rustig weer. Iedereen die de afgelopen zeven weken aan boord mee is geweest (bemanning, onderzoekers en waarnemers uit de visserijsector) hebben zich ingezet om de survey succesvol te laten verlopen.

It may be superstitious, but one should never say that the last haul is on. But of course someone mentioned the word during the last haul, so we stopped fishing after 25 minutes (instead of the planned 30). We were relieved to see a relative small catch with some species we hadn't caught yet in the past weeks. Below some pictures of intriguing or beautiful fish species. We're happy to finish the survey one day sooner than planned, without any serious damage or delays. All on board (crew, scientists, observers from the fishery) have worked hard to make the survey successful.

De eerste en enige zonnevis in de survey // The first and only John Dory (Zeus faber) in the survey

Van voor naar achter: rode, Engelse en grauwe poon // Front to back: tub, red, grey gurnard 

Jonge mullen // Juvenile red mullets (Mullus surmuletus)



Wednesday 8 September 2021

Kwaliteitsborging // Quality assurance

Om de kwaliteit van ons werk hoog te houden hebben we een uitgebreide handleiding waarin de verschillende stappen van de werkzaamheden beschreven staan. Het is echter minstens net zo belangrijk dat we bemanning en onderzoekers gezamenlijk kritisch blijven kijken naar de materialen die we gebruiken en de manier waarop we informatie verzamelen. Het is voor de onderzoekers heel fijn dat we kunnen vertrouwen op kundige bemanning. Tijdens het vissen kunnen we schade oplopen aan het vistuig. Ook op zee is al het materiaal meestal in een oogwenk gerepareerd. Netten boeten is vakmanschap en het is noodzakelijk om genoeg mensen aan boord te hebben die dat goed en snel kunnen. Het meest intrigerende onderdeel daarvan is toch het goed wegsnijden van stukken netwerk zodat er goed geboet kan worden. 

To maintain the quality of the work, we use a detailed manual. It is at all times crucial to also stay alert during the survey if all materials are in good shape. One of the important things is the fishing gear. We rely on the crew to check and maintain the net. If there's any damage while at sea, it is mostly repaired within an instant. Repairing nets is craftmanship, so it is crucial to have sufficient people on board who are able to do that quick and good. The most intriguing part is cutting away part of the net in order to repair it thoroughly.
Wegsnijden van een stuk net om het goed te kunnen repareren // Removing part of the net to repair it properly 

Omdat we de netten maar één keer per jaar gebruiken, is het van belang om te kijken of alle onderdelen (o.a. wekkerkettingen en net) zich nog goed tot elkaar verhouden, omdat door rek en krimp de verhoudingen van het net wat kunnen wijzigen. Dat is het makkelijkste te doen als het schip stilligt. Toen we vorige week terug kwamen in Scheveningen zijn de vistuigen compleet nagelopen en heeft de bemanning gezorgd dat we maandag weer met goed afgesteld materiaal konden vertrekken.

As we use the gear only once a year, it is important to keep an eye on changes due to shrinkage/stretch during the survey. When we arrived in port last week, the crew checked all elements of the gears to make it work as good as possible.

Gijs en Arnoud controleren het vistuig // Gijs and Arnoud check the gear



Wednesday 1 September 2021

Voedsel // Food

De boomkorsurvey in de Noordzee wordt niet alleen door ons uitgevoerd. We voeren de survey samen met onze Engelse, Belgische en Duitse collega's uit. Het Engelse onderzoek is al afgerond voor dit jaar, het Belgische en het Duitse onderzoek is anderhalve week geleden begonnen. We visten afgelopen maandagavond op een locatie waar onze Duitse collega's 's morgens hadden gevist. Door af en toe op dezelfde locaties op (ongeveer) hetzelfde moment te vissen, snappen de modellen beter hoe ze met de vangsten van de verschillende vistuigen om moeten gaan. 

The North Sea beam trawl survey is not only carried out by the Netherlands. England, Belgium and Germany also contribute to the survey with their vessels. Both the Belgian and the German survey started a week and a half ago. Last Monday evening, we fished on one of the locations the German survey had been sampling on Monday morning. By conducting comparative tows the models can better cope with the catches from different gears used in the survey.

Na het eten gingen wij dus vissen. We bleken ook aangeschoven te zijn bij het avondmaal van diverse platvissoorten: de magen van schol, schar en schurftvis waren helemaal vol. Omdat we wilden weten wat hun voornaamste voedsel was geweest, bekeken we de maaginhoud van een schol en van een schar. Beide waren gevuld met wormen die vaak bijna even lang waren als de vis zelf. 

So, we just had dinner on Monday. It appeared that we'd fished right at the flatfishes' dinner table as well. Plaice, dab and scaldfish stomachs were all completely stuffed with food. As we'd like to know what their main food at that location was, we decided to have a look at some stomachs. Both plaice and dab had been eating polychaetes and other worms, often as long as themselves. 

Schar met volle maag // Dab with filled stomach

De nog dichte maag met de inhoud duidelijk te zien // The stomach, content clearly visible
Enorme wormen // Very long polychaetes


Schol met volle maag // Plaice with filled stomach

De nog dichte maag met de inhoud duidelijk te zien // The stomach, content clearly visible

Detail van de maaginhoud // Detail of the stomach content