Monday 26 August 2019

'Nieuw lijntje'//New fishing position

Goed vissen is iets anders dan 'zomaar een net uitgooien'. Vissen is een vak. Op zee betekent dat vooral: weten waar je aan begint en in de gaten houden wat er gebeurt. De Noordzee mag van bovenaf een grote bak water lijken, maar er zijn grote verschillen in de bodem. In sommige gebieden is het een vlakke zandige grond, op andere plekken liggen her en der grotere of kleinere stenen, of bestaat de grond vooral uit modder.
Good fishing practice is more  than 'just throwing out a net'. Fishing is an expertise. At sea it means: knowing what you're going to do, and check crucial parameters during fishing. Although the North Sea may look like a 'lot of water' when one looks from above, the bottom varies on different locations. In some places there's just sand, on other places large boulders lay on the bottom. 

Wanneer je, zoals wij, met een vistuig vist dat over de bodem gaat en wekkers heeft die de bodem ook nog omwoelen, is het dus belangrijk om te weten wat je zou kunnen aantreffen. Dat doen we op basis van zeekaarten, maar ook op basis van ervaring, van onszelf of van anderen ('vislijntjes'). Zeker in gebieden met veel stenen is dat laatste heel erg van belang. 'Net op een andere plek gaan vissen' kan het verschil zijn tussen een heel net met vangst of veel schade.
When you do bottom trawling as we do, it is really important to know what the bottom of the sea looks like and where you can fish safely. We pick our information from maps as well as from safe towing positions from research cruises or commercial fishermen. Fishing on 'just a different location' can be the difference between a nice catch and a completely damaged gear.

Vandaag probeerden we een nieuw vislijntje uit. Op basis van vislijnen van een commerciële visser wisten we waar we heen zouden gaan. Om half zeven stonden de gezagvoerder, stuurman, bootsman en de verantwoordelijke onderzoeker op de brug en voeren we over het vislijntje heen terwijl we keken naar het diepteprofiel. We kunnen er kort over zijn: het was er vlak.
Today, we fished on a new location, at least for us. We had some information from a fisherman, so we knew where to start. At 6.30 the captain, officer, boatswain and scientist in charge stood on the bridge watching the bottom profile. It seemed to be flat.
diepteprofiel//depth profile
We besloten dus de gok te wagen en te gaan vissen over het lijntje op de kaart. Om eventuele schade te beperken visten we met het net aan bakboord. Het stuurboordnet lieten we lekker aan dek liggen. De afgelopen week hebben we gezien dat de vangsten aan beide kanten gelijk zijn. Tijdens de trek hielden we de trekkracht (het rode veld rechts op het scherm) goed in de gaten. Wanneer er bijv. stenen in het net komen loopt de trekkracht snel op. Ook de trekkracht was stabiel.
So we decided to go for it and started fishing on the new location. For damage-control purpose, we only fished with the portside gear. The gear on starboard stayed on board. During the haul we continuously checked the forces on the wires. When boulders enter the net or the flip-up rope, the forces will increase. During the full haul the forces stayed stable.
trekkracht//forces on the lines
Dat was hoopgevend en we visten 30 minuten. Toch was het nog spannend wat er boven zou komen. Toen het tuig boven kwam, volgden stap voor stap de checks: wekkers zitten er nog aan, net is nog heel.
This was promising and we fished for 30 minutes. Still, we were quite excited to see if the gear and the net were undamaged. So, when we hauled, the first checks were done: chains-still there, net-complete.
het vistuig is boven water//the gear is at the water surface
Vervolgens keken we of ook aan het uiteinde van het net de boel nog heel was: ja, en er zat vangst in.
Next step: check if the cod-end was undamaged. It was, and we had catch.
er zit vangst in//there's catch
Bij het storten van de vangst konden we een korte blik werpen op wat we hadden gevangen: kleine platvis (voornamelijk schol en schar) en naar later bleek, ook jonge exemplaren van andere vissoorten. 
When emptying the net we got a quick view on the catch: juvenile flatfish (plaice and dab), and also juveniles of other fish species.
het storten van de vangst//emptying the cod-end
Al met al was het een succesvolle actie gebleken. We waren allemaal tevreden over de vangst én over de manier waarop we gezamenlijk het nieuwe lijntje hadden uitgeprobeerd.
So, over all we were happy with the new location. The catch was nice and provided relevant information, and we all were pleased about the teamwork.

Friday 23 August 2019

Mogen wij u voorstellen...krabben/May we introduce....crabs

In eerdere blogs (2 aug, 14 aug) zijn al een paar soorten krabben voorbij gekomen. We vinden er nog veel meer. Voor iedereen die denkt 'een krab is toch gewoon een krab' of voor iedereen die nieuwsgierig is welke krabbensoorten we regelmatig tegenkomen bij deze een overzichtsfoto waarin de diversiteit in de vorm van de rugschilden, scharen en achterpoten te zien is.
Links: twee soorten zwemkrabben, beide met peddelvormige laatste poten. De bovenste heeft daaraan blauwe uiteinden (blauwpootzwemkrab Liocarcinus depurator), de onderste (gewone zwemkrab Liocarcinus holsatus) heeft dat niet.
Middenboven: hoekige krab (Goneplax rhomboides) met een hoekig rugschild en enorm lange schaarpoten.
Middenonder: helmkrab (Corystes cassivelaunus) met een helmvorming rugschild en lange schaarpoten. De schaarpoten van mannetjes worden bij deze soort veel langer dan die van de vrouwtjes.
Rechtsboven: heremietkreeft (Pagurus bernhardus). Heremietkreeften hebben een zacht achterlijf en kruipen daarom in lege schelpen. Wanneer ze daar uit groeien dan gaan ze op zoek naar een groter huis.
Rechtsonder: Noordzeekrab (Cancer pagurus), een kleintje nog. Het rugschild van deze soort kan wel 20 cm breed worden.
In two of the previous blogs (2 Aug14 Aug) we've already mentioned some crab species. For everyone who thinks 'well, a crab is a crab, isn't it?' and for those who are interested in the variety of crab we catch during this survey, an overview of some different crab species. The main characteristics to distinguish crab species are the shape of the carapax, the last pair of legs and the arms with the claws.
Left: tow species of swimming crabs, with paddle-like last segments of the hind legs. The upper species, Liocarcinus depurator, has dark spots on the paddle. The lower species, L. holsatus, doesn't. 
Upper middle: angular crab (Goneplax rhomboides), a species easy to identify due to the shape of its carapax and its very long arms.
Lower middle: another long-armed species, masked crab (Corystes cassivelaunus), and a helmet-shaped carapax. The arms of the males are a lot longer than the females'.
Upper right: hermit crab Pagurus bernhardus. All hermit crab species have a soft abdomen, which they protect by living in shells. When they grow too big for it, they go in search for a bigger house to live in.
Lower right: edible crab (Cancer pagurus), a small specimen. The maximum carapax width of this species is approx. 20 cm. 

De soorten die we eerder lieten zien (zie ook foto's hieronder) hebben weer heel andere schildvormen en schaarpoten dan de soorten hierboven. Al met al is een krab dus niet altijd een krab, in elk geval voor ons niet. Want wij worden geacht de soorten te kunnen onderscheiden zodat we -naast de informatie die nodig is over de visbestanden- ook betrouwbare informatie kunnen verstrekken over de diversiteit van de rest van het leven op de zeebodem.

porceleinkrab//Pisidia longicornis
Cirkelronde krab//Round crab (Atlecykus rotundatus)
Ovaalronde krab//Atelecyclus undecimdentatus


So, apparently, not all crabs are just crabs. At least not to us. We have to be able to identify the species in order to be able to provide reliable information -on top of the information for fish stock assessment- on the biodiversity at the sea floor.


Tuesday 20 August 2019

Roggen en DNA//Rays and DNA

We vangen veel verschillende soorten vis en andere beesten. Met name de enkele roggen die op de sorteerband voorbij kwamen, trokken veel bekijks. En dat is niet raar ook, want de meeste roggen hebben een prachtig vlekken patroon! We hebben tot nog toe gevlekte rog, stekelrog, sterrog en koekoeksrog (zie blog 3, ook wel grootoogrog genoemd)  gevangen. Van de roggen worden, in verband met DNA onderzoek, ook gegevens verzameld. We noteren de totale lengte, breedte, geslacht (man, vrouw, juveniele man of vrouw) en gewicht van elke rog. Als laatste nemen wij een klein stukje vin af op de staart, waar uiteindelijk de DNA test op zal worden verricht.
Onderscheiden van roggen is niet al te ingewikkeld en er is -met dank aan onze collega's in Vlaanderen- een helder overzicht van de verschillende soorten in de Noordzee en het Kanaal beschikbaar: https://www.ilvo.vlaanderen.be/Portals/68/documents/Diensten/zoekkaart_roggen.pdf
gevlekte rog//spotted ray Raja montagui

detail gevlekte rog met het voornaamste kenmerk: vlekken lopen niet doro tot aan de rand van de vleugel//detail spotted ray with the main characteristic: spots not till end of disc
We catch many fish and zoobenthos species during this survey. Especially some of the rays got a lot of attention, which is not strange since these rays can have some beautiful patterns, thorns, spots etc.  Up until now we have seen spotted, thornback, starry and even one cuckoo ray (see blog 3). For DNA research we also gather data from rays. We make notes of the total length, dorsal width, maturity (male, female, juvenile) and the weight. Lastly we take a small piece of one of the tail fins. With that piece of fin they can do DNA tests.
Thanks to our Belgian colleagues clear documentation to distinguish rays is easily accessible: https://www.ilvo.vlaanderen.be/Portals/68/documents/Diensten/zoekkaart_roggen.pdf
stekelrog//thornback ray Raja clavata

Sunday 18 August 2019

Einde deel I//End of part I

De BTS bestaat uit twee delen: drie weken waarin we de zuidoostelijke Noordzee en de Duitse bocht bevissen en vier weken waarin we de rest bemonsteren. Het vistuig dat we gebruiken is in beide delen grotendeels gelijk, maar verschilt op één belangrijk punt: in het tweede deel vissen we in gebieden waar veel meer grote stenen liggen en omdat we die niet in het net willen hebben zit er een extra touwconstructie voor het net: het 'schotje'. Hierin kunnen grote stenen blijven hangen. In het eerste deel van de survey vissen we voornamelijk op zandige/modderige gronden. Afgelopen vrijdag heeft de bemanning het ene vistuig verruild voor het andere.
The beam trawl survey consists of two parts: three weeks in the southeastern North Sea and German bight, and four weeks in the rest of the North Sea. For the areas the fishing gear is rigged differently: due to the risk of boulders in the last part of the survey we use a so-called flip-up rope, that can prevent the boulders from getting into the net. Last Friday, the crew changed the gears.
visposities week 31-33//fishing positions week 31-33

Er is dus een goede reden om kort terug te kijken op de afgelopen drie weken. We deden in totaal 73 trekken (zie kaart). Daar zijn we tevreden mee, het hele bemonsteringsgebied is afgedekt, ondanks wat vertraging om diverse redenen, met name aan het eind van de eerste en het begin van de tweede week. Eén trek was ongeldig verklaard door de enorme hoeveelheid zeesterren in de vangst (zie eerdere blog).
So there is a reason to shortly look back on the past three weeks. We've fished on 73 locations (see map), covering the complete sampling area. We're happy with the achievements, especially because we had some delay for various reasons at the end of the first and the beginning of the second week. One haul was invalid, due to an enormous amount of sea stars (see previous blog).

De soorten die we in alle geldige trekken hebben aangetroffen, zijn schol, schar en gewone zwemkrab. Schurftvis en dwergtong zaten in 71 trekken, zeester en kamster in 70. Al met al betekent dat dat er een heel constant beeld was over het gebied, al kunnen de aantallen per soort per vangst flink verschillen en wordt het beeld van een individuele vangst ook zeker bepaald door juist die soorten die niet in iedere trek voorkomen. De verschillen tussen de vangsten maken dat we nieuwsgierig blijven naar wat er boven zal komen.
In all valid hauls we caught Plaice, Dab, and swimming crab Liocarcinus holsatus. Scaldfish and Solenette occurred in 71 hauls, sea star (Asterias rubens) and sand sea star (Astropecten irregularis). Although the over-all impression of the catches then seems to be quite constant, the amounts per species can vary a lot. Moreover, the species that we don't catch every time make that the appearance of the individual catches is highly variable. That is exactly the reason that we stay curious every time the net comes up.


Friday 16 August 2019

Sterren, sterren, sterren//Stars, stars, stars

De laatste trekken van de derde week van de BTS zijn achter de rug. En waar we dachten nog ‘even’ de laatste twee trekken te bemonsteren, viel dat goed tegen. De één na laatste trek zat vol met half geknotte strandschelpen (Spisula subtruncata) die in duizenden voorbij kwamen (zie foto) . En bij de laatste trek zaten er zoveel grote zeesterren in dat één van de netten gescheurd was en de gehele last tot aan het dek toe vol zat! De sterren bleven maar komen en komen en komen.
We just finished the last few hauls of the third week of the BTS. We thought that these hauls would be easy to sort, we were so wrong..... The second-last haul contained thousands of Spisula subtruncata. And the box of the last haul was stuffed with big sea stars. One of our fishing nets had a rupture, because it had so many sea stars! And the kept coming and coming and coming.
heel veel zeesterren//lots of sea stars
Maar goed de laatste trekken zijn achter de rug, wat ook betekent dat het voor ons er helaas op zit. Wij hebben twee onwijs leuke weken gehad, waarin we veel hebben kunnen bemonsteren. Ook al waren de vangsten voor onze begrippen nogal ‘algemeen’ er zijn evengoed leuke soorten op de sorteerband voorbij gekomen. 
Anyway the last few hauls are done, which also means that our trip has come to an end. We had two great weeks of hard work and fun. And although the catches were quite common, we had some cool species.
heel veel strandschelpen//lots of Spisula subtruncata

Wij (Betty, Floor, Michiel, Romy, Tom en Yoeri) willen de bemanning van de Tridens bedanken voor al hun hulp en gezelligheid de afgelopen twee weken. Ook willen wij Bert en Orlando bedanken voor het super lekkere eten, het was om te smullen! Wij wensen de nieuwe ploeg veel succes de komende weken!
We (Betty, Floor, Michiel, Romy, Tom and Yoeri) like to thank the Tridens crew for their help and the good time we had during these two weeks. We also like to thank Bert and Orlando for the delicious food, it was finger licking good! Good luck to our colleagues the next few weeks.


Wednesday 14 August 2019

Sorteren en afval//Sorting and litter

Na een weekend in het pittoreske en bruisende Esbjerg te hebben doorgebracht, zijn wij gisteren begonnen aan de derde week van de BTS. Voor een deel van de ploeg word dit de tweede en laatste week. We zitten momenteel dichter tegen de kust van Denemarken en Duitsland. Inmiddels zien wij ook weer wat maatse vis in de vangst voorbij komen. Dat maakt het uitzoeken toch een stuk leuker. Daarnaast is het ook fijn dat de bemanning iedere trek ondersteuning biedt bij het sorteren en het uitzoeken van de benthos, waardoor we lekker kunnen doorwerken.
After a weekend in picturesque Esbjerg, the third week of the BTS has started. For part of our team this is the second and last week on board. Currently we are sampling closer to the Danish and German coastline. There are more bigger fish in our catches which makes it more fun to go through our catches. The crew of the vessel is a great help in sorting through catches and benthos, which makes our work a lot easier. 

de vis gesorteerd per soort op de lopende band, klaar om gemeten en gewogen te worden//
fish sorted by species on the conveyor belt, ready to be measured and weighed
overige soorten gesorteerd, klaar om geteld en gewogen te worden//
other species sorted, ready to be counted and weighed
Zoals in de vorige blog aangegeven, besteden we in deze blog ook wat aandacht aan het zwerfvuil/plastic. Tijdens het sorteren van de vangst halen wij al het (zwerf)vuil wat wij tegen komen eruit. Je komt hierbij van alles tegen, van materiaal uit de visserij tot grofweg lampenhouders, broekspijpen, blikjes, glas en nog veel meer. Het vuil word vervolgens gecategoriseerd (plastic, rubber, glas, hout), de grootte word bepaald, het object wordt omschreven en gewogen.  En het laatste wat we doen is het object bekeken op de aangroei van organismen (zoals sponsachtige, zakpijpen, zeeanemonen etc.).
touw met aangegroeide anemonen//
rope with attached anemones
As promised in the previous blog, we will discuss the collection of garbage and plastics in this blog. We separate all human made items from the catches. We encounter a wide range of items such as fisheries materials, lamp holders, soda cans, glass, legs of trousers and many other things. Every item is categorized based on the material it is made off (plastic, rubber, glass, wood), measured, identified (if possible) and weighted. Last but not least, we determine animal growth on each item. Frequently, we find organisms such as sponges, ascidians, anemones and bryozoans.
afval van één van de trekken. rechts een broekspijp//
litter from one of the catches. on the right side a leg of trousers
Zo nu en dan komen er uit een object, soms wel tientallen, porceleinkrabbetjes (Pisidia longicornis) gelopen. Deze krabbetjes blijven erg klein en hebben buiten proportie grote schaartjes. Daarnaast zie je ze in allerlei groottes en kleuren.
Every now and then, small porcelain crabs (Pisidia longicornis) emerge from an item, sometimes in tens at the same time. These small crabs, which occur in a variety of colours and sizes, have disproportionally large scissor arms.
porceleinkrabbetjes//Pisidia longicornis


Saturday 10 August 2019

Platvis en bakvis/ Flatfish and baked fish

Het is inmiddels zaterdag. De tweede week van de BTS is achter de rug. De weersomstandigheden zijn de laatste dagen goed geweest, waardoor we flink hebben kunnen doorwerken. Deze week hebben we 29 trekken bemonsterd! De trekken verschillen tot dusver alleen per kwadrant. Soms zien we meer schar en in een ander kwadrant zien we weer wat meer schol. De enige constante factor zijn de zeesterren, kamsterren, Noordzeekrabben, zwemkrabben en fluwelen zeemuizen (zeer geliefd bij sommige collega’s).
It is Saturday, the second week of the BTS has finished. The weather conditions were good the last few days, so we kept the same working pace as the days before. This week we've completed 29 hauls! So far the hauls only differ per quadrant. Sometimes we see more dab and in other quadrants we see more plaice. The only constant factor are common sea stars, sand sea stars, edible crabs, swimming crabs and sea mouse (loved by one of our colleagues).

Donderdag hebben we 8 trekken gedaan en vrijdag 6 omdat het stomen (het varen) naar een ander kwadrant beter uitkwam. Naast ons standaard BTS takenpakket (zie ook de blog van augustus 2018), doen we ook nog aanvullende werkzaamheden gedurende de survey. We verzamelen afval uit de vangst (in de eerst volgende blog daar meer over) en nemen DNA monsters van de stekelrog, gevlekte rog, blonde rog en koekoeksrog.
On Thursday we sampled 8 hauls and on Friday 6 hauls as it meant less time travelling to the next rectangle. Besides the common BTS tasks (see the blog of August 2018), we also have additional tasks during the survey. From the catch we collect all the litter and we take DNA samples from the Thornback ray, the spotted ray, the blonde ray and the cuckoo ray.

vlnr: bot: ruwe lijn midden over de rug, beenknobbel op zijn kop; schar: de lijn over de rug heeft een duidelijke bocht direct na de kop; schol: beenknobbel op de kop, gladde lijn midden over de rug, helder oranje-rode vlekken//left to right: Flounder: rough side-line, bony structure on the head; Dab: curved side-line; Plaice: bony structure on the head, orange-red dots.
Sommige vis- of benthossoorten lijken erg op elkaar. Het is daarom van belang om altijd scherp te blijven en elkaar en jezelf dubbel te checken bij het sorteren en op naam brengen van de soorten. Wij hebben tijdens deze week verschillende soorten platvissen gevangen: tong, tarbot, griet, schol, schar, bot, schurftvis, dwergtong en tongschar. Drie van deze soorten (bot, schar, schol) hebben een soortgelijke vorm en kunnen soortgelijke kleuren hebben. Ze hebben echter allemaal unieke kenmerken, waardoor ze toch goed te onderscheiden zijn. Soms zijn de verschillen tussen de soorten aan de onderkant (wit) nog makkelijker te zien dan aan de bruine bovenkant, of door niet alleen te kijken naar de vis maar deze vast te houden.

Some of the fish and benthic species in the catch look similar. It is therefore important to stay sharp at all times and double check yourself and each other when sorting the catch and identifying species. We encountered several flatfish species this week: Sole, Flounder, Turbot, Brill, Plaice, Dab, Lemon sole. Three of these (Flounder, Dab and Plaice are similar in shape and coloration. Yet, they possess some unique traits based on which they are easily distinguishable. Sometimes it is even easier to identify species based on the white side, or identify not only by looking at the fish but also touching it. .
vlnr: bot: melkwitte onderzijde; schar: transparante onderzijde; schol: gedeeltelijk transparante onderzijde; graatstructuur goed zichtbaar//left to right: Flounder: milk-white; Dab: transparent; Plaice: partly transparent, bone-structure visible.

Omdat het zaterdag is hebben de mannen een lekker bakvisje bereid. Wij gaan daar lekker van genieten na een harde week werken. Tot volgende week!

As it is Saturday, it is fish day! The crew of the Tridens is preparing fish. We are going to enjoy some nice baked/fried fish after a week of hard work. 

Wednesday 7 August 2019

Komkommertijd//Unexpected guests

Op 5-8-2019 zijn we met de Tridens uitgevaren om verder te bemonsteren waar ze in de eerste week zijn gestopt. We vissen momenteel op slappe bodem, om deze reden wordt er met hogere snelheid gevist. Soorten die veel boven water komen zijn zeesterren, heremietkreeften, verschillende krabbensoorten en soorten als Noorse kreeftjes. Verder zien we jonge schol en schar, kortom alle algemene soorten die je in dit gebied verwacht. Maar zo nu en dan komen er ook wat minder algemene soorten boven water, zo hadden we op maandag een adderzeenaald en dinsdag zelfs een koekoeksrog (Leucoraja Naevus) (tegen alle verwachtingen in), enkele zeekomkommers (o.a. Trachythyone elongata) en een harige molkreeft (Upogebia deltaura)!

De weersomstandigheden zijn momenteel erg goed, dus het lijkt een mooie week te worden. Het bemonsteren gaat goed en we liggen mooi op schema met dit gouden team.

Koekoeksrog, te herkennen aan de twee vlekken op zijn rug//
Cuckoo ray

Zeekomkommer Trachythyone elongata//
Sea cucumber Trachythyone elongata

On the 5th of August 2019 the Tridens left for its second week of the BTS. We began sampling were the previous crew stopped. Currently we are fishing with a higher fishing speed, because we are on soft soil. In our samples we find species as seastars, hermit crabs, several crab species and species like Nephrops. Besides these benthos, we find fish species like plaice and dab, so basically these are quite common species. However the last few hauls brought some less common species on the conveyor belt. On Monday we caught a Snake pipefish and on Tuesday a cuckoo ray (Leucoraja naevus) (against all odds), a few sea cucumbers (i.a. Trachythyone elongata) and a small mud lobster (Upogebia deltaura).

The weather conditions are good, so it looks like we are going to have a good week on the North Sea. Our sampling is going well and we are on schedule. We have a golden team!

Monday 5 August 2019

De eerste week/The first week

We hebben een succesvolle week achter de rug. We hebben:
  • 7233 vissen gemeten
  • gehoorsteentjes (otolieten) verzameld van 727 vissen
  • 6057 krabben, kreeften, zeesterren en ander bodemleven geteld
In totaal hebben we ruim 5000 kilo aan vangst verwerkt. 

Uiteindelijk hebben we dat teruggebracht tot behapbare proporties:
  • twee ordners met prints van de gegevens
  • één doos met daarin de otolieten 
  • 965 KB aan files met de gegevens van de vislocaties en de vangsten
  • 2.5 MB aan gegevens over watertemperatuur en zoutgehalte op iedere vislocatie
De digitale gegevens zijn op een veilige plek opgeslagen, de otolieten zijn afgeleverd op het otolieten-lab. Hier zorgen onze collega's ervoor dat de gehoorsteentjes in hars worden gelegd en  worden doorgezaagd zodat andere collega's de leeftijden van de vissen kunnen bepalen. Dit doen ze aan de hand van het tellen van groeiringen, net zoals je bijvoorbeeld de leeftijd van bomen kunt bepalen.
Voordat je zelfstandig in staat bent om van één vissoort de leeftijden bepalen ben je zomaar twee of drie jaar bezig. Ook daarna is er nog allerlei internationale afstemming om te zorgen dat we de vereiste kwaliteit kunnen leveren.
dit zijn de zaken die we mee naar huis hebben genomen//
these are the physical things we brought home
We had quite a successful first week of sampling. We:

  • measured 7233 fishes of 39 species, 
  • collected otoliths of 727 individual fishes,
  • counted 6057 specimens of 59 macrozoobenthos species.
In total, we processed a bit more than 5000 kilo's of catch.

We narrowed it down to be able to bring it home, so in the end all this live material resulted in:

  • 2 sets of prints; one set contains the information of the catch, the other the information on the individual fish information related to the otoliths
  • a box full of envelopes with the otoliths
  • 965 KB of text files with all the information of the trawls, catches and the individual fishes
  • 2.5 MB of files with information on water temperature and salinity, from our CTD
The otoliths were delivered at out otolith lab, where people process the earbones to slides so the age readers can define the age of the fish by counting growth rings. The data are stored at a pre-defined location and will be quality checked and fed into the institute's database when the age information is ready.
de inhoud van de ordners en de doos met otolieten//
the content of the box and the ring binders


Friday 2 August 2019

krabben/crabs

Tijdens deze survey vangen we vaak krabben. Meestal hebben we de soorten in de voorgaande jaren ook wel gevangen, maar dit jaar hadden we al aan het begin van de survey een bijzonderheid: op ongeveer 52˚25'NB, 3˚20'OL vingen we vier exemplaren van de ovaalronde krab (Atelecyclus undecimdentatus). Deze soort wordt niet heel vaak gemeld in het Nederlandse deel van de Noordzee.
Aangezien het even duurde voordat we ze gingen tellen lagen ze gezamenlijk bellen te blazen.

During this survey we catch many crab species. Often we've also caught the species in the years before, and mostly we catch common species. This year, we managed to catch four specimens of Atelecyclus undecimdentatus in one haul, at approx. 52˚25'N, 3˚20'E. As it took a while before we were able to count and weigh them, two of them started making bubbles together.



De dag erna vingen we een verwante soort: de cirkelronde krab (Atelecyclus rotundatus). Deze krab heeft een ronder schild dan die hierboven maar het is wel duidelijk dat ze tot dezelfde familie behoren.

The day after we caught another Atelecyclus species: A. rotundatus (round crab). This species has a more circular carapax than the species above, but it is clear that both species belong to the same family.