Monday, 18 August 2025

Start van de BTS 2025 // Start BTS 2025

Op maandag 28 juli kwamen we aan boord terwijl de bemanning de vistuigen (boomkorren) in orde maakte. Dat verliep soepel. Toen we wilden vertrekken bleek er ergens gasolie gelekt te hebben. Het lukte de bemanning om de lekkage in het water te beperken en de calamiteitenbestrijding verwijderde de gasolie die op het water lag en maakte de romp van het schip schoon zodat er ook daar geen gasolie vandaan kon komen. De oorzaak bleek uiteindelijk snel verholpen en dus kon de survey van start gaan. 

On Monday 28 July we arrived on board while the crew worked on the preparation and installation of the beam trawls. Close to the departure time it appeared that fuel had leaked onto out of a tank and in the water. The crew managed to reduce the leakage to the water and a specialised company arrived to clean the water, and the ship. After that, the survey could start.

In de afgelopen weken zijn vrijwel alle geplande stations bevist. Omdat de eerste dag verloren ging is er in één vierkant ('kwadrant') een trek minder uitgevoerd. Ook waren sommige trekken ongeldig, bijvoorbeeld omdat er schade was aan het net, of omdat de vangst zo groot was dat deze niet goed kon worden uitgezocht. Dat is vooral het geval bij vangsten met zeesterren (Asterias rubens), die in grote hoeveelheden een soort beton vormen. Hieronder een aantal foto's van de vangsten.

In three weeks, most of the planned stations were fished. In one rectangle one haul was not conducted, and some hauls were declared invalid, e.g. because nets were damaged, or the catches were so big that sorting was not possible. This is especially the case with large amounts of starfish (Asterias rubens), that turn into a sort of concrete block when in large quantities. Below some pictures of catches in the past three weeks.

De beviste locaties in week 31-33 2025.// The sampled locations in week 31-33 2025
Een hondshaai tussen de vangst // Lesser spotted dogfish in the catch (credits: Janneke Ransijn)

Een vangst met o.a. kleine pieterman, smelt, wijting en pitvissen // Catch with i.a. lesser weever, great sandeel, whiting, and dragonets (credits: Janneke Ransijn)
Macro-zoobenthos gesorteerd in bakjes (hoekige krab, zwemkrabben, ongesorteerde benthos, zeemuis, hartegels en zeeappeltjes, heremietkreeften)// Sorted macro-zoobenthos (Goneplax rhomboides, swimming crabs, unsorted benthos, sea mouse, sea potato+green sea urchin, hermit crabs) (credits: Alba Pulskens)







Thursday, 14 August 2025

Voorbereiding van de survey // Survey preparation

Op 28 juli startte de BTS van 2025. In de week daarvoor brachten we de spullen die we nodig hebben voor het onderzoek (bijv. meetplanken, messen, pincetten, ordners, printpapier, schrijfgerei, envelopjes om de gehoorsteentjes van vissen in te doen, plastic zakken) aan boord. Het leek zo simpel: we wisten waar het schip lag dus we reden die kant op. Het bleek iets minder simpel, want we kwamen een wegopbreking tegen toen we bijna op de plek van bestemming waren. 

On 28 July the BTS 2025 started. In the week before the survey we dropped the stuff on board that is needed for the survey (e.g. measuring boards, knives, tweezers, pens, pencils, envelopes for the otoliths, plastic bags, etc.). It sounded straightforward: we knew where the ship was, so we drove to it. However, very close to the destination we encountered road works.

Wegopbreking in Scheveningen//Roadworks in Scheveningen

Maar we bereikten het schip, we laadden de spullen uit en zetten ze op twee karren. De bemanning van de Tridens zette de spullen, met behulp van de kraan, aan dek resp. beneden op het visverwerkingsdek. Op deze manier konden we makkelijk alles op de juiste plek kwijt.

However, we reached the vessel and put all items on two carts. The ship's crew hoisted everything on board to the right decks. In this way we could easily store the items where they belong.



We ruimden de kasten in en vervingen de informatie van de haringechosurvey (Herring Acoustic Survey) voor die van de BTS, zodat we de week erna makkelijk van start konden. We maakten ook nog gebruik van de aanwezigheid van de collega's die net van de vorige survey terugkwamen: Dirk gaf Thomas nog uitleg over het gebruik van de CTD; het apparaat waarmee we op iedere vislocatie de temperatuur en het zoutgehalte op verschillende dieptes meten.

We replaced the information on the previous survey (Herring Acoustic Survey) with the BTS information, stored everything in cupboards and shelves, so we could start easily next week. We also used the presence of our returning colleagues on board. Dirk explained the use of the CTD to Thomas. With the CTD we measure temperature and conductivity at different depths on each fishing location.

Dirk legt aan Thomas uit welk programma hij moet gebruiken om de CTD gegevens op de computer te zetten//Dirk explains to Thomas which software he has to use to transfer the CTD information to the computer.